Romaji to Hiragana Converter
Convert Romaji (Roman letters) to Hiragana (ใฒใใใช) instantly. Type in romaji and see it transformed into Japanese hiragana characters in real-time.
Back to the Character Converter hub โRomaji to Hiragana Examples
Common Greetings
konnichiwa โ ใใใซใกใฏ
ohayou โ ใใฏใใ
konbanwa โ ใใใฐใใฏ
sayonara โ ใใใชใ
Useful Phrases
arigatou โ ใใใใจใ
sumimasen โ ใใฟใพใใ
onegaishimasu โ ใใญใใใใพใ
gomenasai โ ใใใใใ
Basic Words
nihongo โ ใซใปใใ
hiragana โ ใฒใใใช
watashi โ ใใใ
desu โ ใงใ
Romaji Input Guide
Basic Consonants
ka, ki, ku, ke, ko โ ใใใใใใใใใ
sa, shi, su, se, so โ ใใใใใใใใใ
ta, chi, tsu, te, to โ ใใใกใใคใใฆใใจ
na, ni, nu, ne, no โ ใชใใซใใฌใใญใใฎ
ha, hi, fu, he, ho โ ใฏใใฒใใตใใธใใป
Special Characters
n (single n) โ ใ
Double consonants: kk, pp, tt โ ใฃ
Long vowels: ou, uu โ ใ
Small ya, yu, yo: kya, kyu, kyo โ ใใใใใ ใใใ
Particles: wa (ใฏ), wo (ใ)
When to Use This Converter
Typing Japanese Without a Japanese Keyboard
The most common use case for romaji to hiragana conversion is typing Japanese text on a standard keyboard. Simply type in romaji and instantly get hiragana output, perfect for writing emails, messages, or documents in Japanese.
Learning Hiragana Characters
Language learners can use this tool to see how romaji corresponds to hiragana in real-time, helping reinforce character recognition and proper spelling conventions. It's an excellent practice tool for beginners.
Creating Japanese Content Quickly
Content creators, translators, and students can rapidly generate hiragana text without switching to a Japanese input method, streamlining workflow and improving productivity.
Pronunciation Practice and Reference
Use romaji input as a pronunciation guide while learning to read hiragana. The conversion helps you understand how Japanese sounds are represented in both writing systems.
About Romaji to Hiragana Conversion
Romaji is the romanization of Japanese using the Latin alphabet. This converter helps you:
- Type Japanese text without a Japanese keyboard
- Learn hiragana by seeing the conversion in real-time
- Create Japanese content quickly using familiar Roman letters
- Practice Japanese pronunciation through romaji input
The converter supports multiple romaji input methods including Hepburn, Kunrei-shiki, and common variations. It automatically handles special cases like long vowels, double consonants, and particle exceptions.
Frequently Asked Questions
What romaji system does this converter use?
This converter primarily uses the Hepburn romanization system, which is the most common and widely recognized method for writing Japanese in Roman letters. However, it's flexible and also recognizes common variations from Kunrei-shiki and Nihon-shiki systems, making it user-friendly for different input styles.
How does the converter handle special characters like 'n' and double consonants?
The converter intelligently handles special cases: a standalone 'n' before a consonant or at the end becomes ใ (e.g., 'konnichiwa' โ ใใใซใกใฏ). Double consonants create a small tsu (ใฃ), like 'kitte' โ ใใฃใฆ. Long vowels are handled automatically, and particles like 'wa' and 'wo' are converted correctly to ใฏ and ใ.
Is this converter accurate for all Japanese words?
Yes, the converter accurately handles all standard hiragana sounds and common special cases. It uses the well-established WanaKana library, which follows standard Japanese romanization rules. However, remember that Japanese also uses katakana and kanji, which this converter doesn't produce - it only outputs hiragana.
Can I mix romaji with other text?
Yes, you can include numbers, punctuation, and other non-Japanese characters in your input. The converter will only transform valid romaji sequences into hiragana, leaving everything else unchanged. This makes it convenient for writing mixed-language content.
Why does 'shi' appear instead of 'si' in some cases?
This is a characteristic of Hepburn romanization, which prioritizes how Japanese sounds to English speakers. In Hepburn, ใ is written as 'shi' (not 'si'), ใก as 'chi' (not 'ti'), and ใค as 'tsu' (not 'tu'). The converter accepts both spellings, but Hepburn is the standard most learners encounter.
Tips for Best Results
๐กFor Beginners
Learn Romaji Spelling Conventions
Familiarize yourself with basic Hepburn romanization rules: 'shi' for ใ, 'chi' for ใก, 'tsu' for ใค, 'fu' for ใต. These spellings help you type more naturally and get accurate hiragana output.
๐Advanced Tips
Type 'n' Carefully for ใ
To get the character ใ, type 'n' followed by a consonant or apostrophe. For example, 'konnichiwa' works, but if you need ใ at the end of a word, use 'n' followed by a space or 'nn' (like 'nihon' โ ใซใปใ).
Watch Out for Particle Spellings
Japanese particles have special romanizations: the topic particle ใฏ is spelled 'wa' (not 'ha'), the object particle ใ is 'wo' (not 'o'), and the direction particle ใธ can be 'he' or 'e'. The converter handles these correctly.
โ ๏ธCommon Mistakes to Avoid
Don't Confuse Long Vowels
In romaji, long 'o' sounds are often written as 'ou' (like 'arigatou' โ ใใใใจใ), but some systems use macrons (ล) or double letters. This converter accepts common variations, so 'ou', 'oo', and 'ล' all work.
Remember This Only Outputs Hiragana
This converter creates hiragana only, not katakana or kanji. Real Japanese writing uses all three scripts together. Use this for learning hiragana or typing phonetic Japanese, but remember it won't produce complete, natural-looking Japanese text with kanji.